Blog magyarul tanulóknak - Blog for learners of Hungarian

Egy kis magyar

Egy kis magyar

Hogyan ünneplik a karácsonyt Európában?

KÖNNYŰ

2017. december 07. - egykismagyar

                              PDF-formátum ITT.

A magyar gyerekekhez december 5-én éjszaka jön a Mikulás és almát, diót, csokoládét tesz a jó gyerekek cipőjébe. A karácsony december 24-én (szenteste) kezdődik, ekkor a Jézuska vagy az angyalok hozzák a karácsonyfát és az ajándékokat.  De mi történik Európa más országaiban?

Ausztriában Christkind (karácsony gyermeke) hoz ajándékot karácsonykor, Németországban pedig Weihnachtsmann.

Angliában Father Christmas a kéményen érkezik a házba, az ajándékokat pedig hosszú zoknikba teszi. A gyerekek levelet írnak neki, de nem adják postára, hanem bedobják a kandallóba. A Télapó szánját rénszarvasok húzzák, az év többi részében Finnországban, Lappföldön él.

Az Amerikai Egyesült Államokban a gyerekek Santa Claust várják, aki az Északi-sarkon él.

Svédországban egy manó hozza az ajándékokat. Finnországban a Télapó bekopog a házakba és megkérdezi: "Lakik itt jó gyerek?" Finnországban a Télapó, Joulu Pukki Rovaniemi városában él, és saját irodája van, ide írnak neki levelet a gyerekek.

Ausztráliában ebben az időben forró nyár van, a Mikulás nyolc fehér kenguruval megy a gyerekekhez. Az ausztrálok a kertben vacsoráznak, majd fürdenek a tengerben.

Olaszországban és Spanyolországban január 6-án ajándékoznak. Spanyolországban – mint Magyarországon december 6-án – a gyerekek a tiszta cipőjüket az ajtó elé teszik, és abba kapják az ajándékot, de nem a Mikulástól, hanem a napkeleti bölcsektől.

Az íreknél a karácsonyi ünnep két hétig tart. A karácsonyi mise előtt a Télapónak sört, whiskyt és rétest, a rénszarvasoknak pedig sárgarépát készítenek ki az ajtó elé. December 25-én bontják ki az ajándékokat, 26-án pedig sokan lóversenyre mennek.

Izlandon 13 Télapó van, az első december 12-én, az utolsó 24-én megy a gyerekekhez. A rossz gyerekek rohadt krumplit kapnak. Izlandon lakik a Karácsonyi Macska is, aki mindenkit megeszik, aki nem kapott ruhát karácsonyra.

christmas-tree-background-005-hq.jpg

                    Kép: Christmas tree with gifts | Designed by Vexels.com

 

Forrás: Mi micsoda, Fidelio

 

  • angyal, -ok, -t, -a – kisgyerek, fehér ruhája és szárnya van, az égben lakik
  • kémény, -ek, -t, -e – a házak tetején van, itt megy ki a füst
  • kandalló, -k, -t, -ja – hely a nappaliban, ahol tüzet lehet gyújtani
  • szán, -ok, -t, -ja – a Mikulás közlekedési eszköze, gyerekek is használják, ha van hó
  • rénszarvas, -ok, -t, -a – állat, a Mikulásnak 8 van, az egyik Rudolf, akinek piros az orra
  • manó, -k, -t, -ja – mesei figura, apró ember, hosszabb, hegyes füle van
  • be|kopog vhová – ajtón zajt ad, mielőtt bemegy valahová
  • ajándékoz vkinek vmit – meglepetést ad valakinek, pl. születésnapra vagy karácsonykor
  • a napkeleti bölcsek – szereplők a Bibliában: Gáspár, Menyhért és Boldizsár, ajándékot vittek Jeruzsálembe, amikor megszületett a kis Jézus
  • mise, -’k, -’t, -’je – ceremónia katolikus templomban, tipikusan vasárnap és ünnepekkor
  • rétes, -ek, -t, -e – sütemény, a tésztája nagyon vékony, leggyakrabban mák, meggy, alma vagy túró van benne
  • ki|bont vmit – egy ajándékon általában szép papír van, ezt kinyitjuk
  • lóverseny, -ek, -t, -e – Derby
  • rohadt – rossz, puha és büdös

A bejegyzés trackback címe:

https://egykismagyar.blog.hu/api/trackback/id/tr5713453629

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

süti beállítások módosítása